Источник Зла - Страница 65


К оглавлению

65

И он передал нам мыслеобраз цели нашего путешествия.

Это была темная комната. Судя по астральному отпечатку, сырая и плохо проветриваемая. На меня навалился запах плесени, опутал все мое сознание, да так реалистично, что мне захотелось чихнуть. Стены комнаты были сложены из мелких темных камней. Щели между ними были заляпаны строительным раствором, на котором гнездился зеленый мох. Пол был из прогнивших досок. В комнате было пусто, лишь прямо в центре стоял небольшой стол, сколоченный из грубых досок. Взяв его за главный ориентир, я впитал в себя мыслеобраз, прочно закрепив его в сознании.

– Вопросы есть? – спросил Мирион.

– Нет, – отозвался Нарт.

– Тогда ждем сигнала и дальше действуем так, как договорились.

Мы застыли в Астрале, ожидая сигнала. Я чувствовал, что мое спокойствие отступает. Во мне словно звенела струна, натягиваясь до предела. Черт, да почему я так нервничаю? Почему?

Когда струна внутри меня уже была готова лопнуть, пришел сигнал.

Прямо перед нами появился Евгений, одетый в черный плащ.

– Все готово, – сказал он. – Удачи, ребята. И он исчез.

– Держитесь за мной, – сказал Мирион. – Начинаем.

Я сосредоточился и стал последовательно выполнять действия с энергией, творя заклинание переноса. Все начиналось отлично. Я чувствовал касания мощного поля Странников, которые объединили силы, но пока пользовался только своим источником. В середине заклинания пришлось сделать поправку на пояс, и мне потребовалось вдвое больше силы. Только тогда я позаимствовал энергию у Странников.

– Пошли, – пришел ко мне мыслеобраз Мириона, и я сосредоточился на изображении комнаты.

Заклинание развернулось в полную силу, и я почувствовал, как мое сознание перемалывают жернова энергии. Верх и низ поменялись местами, меня закружило вихрем энергии, вокруг воцарился хаос. Стараясь не потерять концентрации, я с помощью Мириона нащупал барьер Альвиона и провал в нем, сделанный Странниками. Потом из окружающего меня хаоса проступило изображение комнаты. Оно отвердело, и я спустил с цепи силы источника, вкладывая их в перемещение. Мир взорвался, размазав меня по Астралу. Я ослеп и оглох, потерялся в вихре сил… А потом твердый пол ударил меня по ногам, и все ощущения вернулись, разом, как по команде. Я осознал, что лежу на полу, уткнувшись носом в мокрые доски. Мне было холодно, а во рту сухо, как в пустыне. Я открыл глаза и в полутьме увидел дощатый стол, возвышавшийся прямо передо мной.

– Все целы? – пришел зов от Мириона.

– Да, – слабо откликнулся Таллэ, а Нарт, невидимый в полутьме, выругался вслух.

Все было в порядке. Мы прибыли в Альвион.

IX

Все оказалось так, как и говорил Мирион, за исключением того, что мы попали в подвал. Сырая клетушка три на три метра находилась ниже уровня земли. Около самого потолка – окошко, даже скорее бойница, ведущая наружу, сквозь которую пробивался утренний свет. В комнате не было ничего, кроме стола, только голые стены и грязный пол из сгнивших досок. В одной из стен была дверь – самая обыкновенная, из неструганых досок.

Немного придя в себя после переноса, мы осмотрелись, и Мирион в сердцах высказал все, что думает о своем альвионском знакомом, который и дал ему координаты этого места. К счастью, этот самый знакомый все-таки позаботился об одежде – в углу красовалась куча тряпья. Я и Нарт с восторгом принялись рыться в ней – нам хотелось как можно скорее прикрыть свою наготу. Мирион же помогал Таллэ – тот ослаб после переноса, но все же чувствовал себя лучше, чем после прыжка на Оосхабу. Кажется, в этот раз Странники уделили ему особое внимание.

Разобрав кучу тряпья, мы с Нартом обнаружили, что в наличии есть четыре комплекта одежды. Четверо холщовых шаровар грязно-зеленого цвета, четыре такие же рубахи, четыре темно-коричневых плаща и четыре пары кожаных сапог. Вся одежда была грязная и старая, в некоторых плащах зияли дыры, явно прожженные огнем. По моему разумению, это была старая одежда слуг – очень уж это напоминало рабочую униформу. Ругаясь, Нарт принялся одеваться. Я последовал его примеру, передав вору его драгоценный пояс, благополучно переживший перемещение. С размерами особых проблем не возникло – вся одежда была большой и мешковатой. Щуплый Нарт утонул в широких штанах, а плащ, накинутый на плечи, подметал пол. Мне же почти все пришлось впору. К счастью, сапоги оказались безразмерными да вдобавок растоптанными. Мы пустили на портянки нижний край плаща Нарта и спокойно обулись. Да, стертые ноги нам были обеспечены, это ясно как божий день, но я подумал, что это будет самая мелкая неприятность в нашем походе.

Мирион помог Таллэ подняться, обследовал его и, найдя состояние друга удовлетворительным, оделся. Ему одежда тоже пришлась впору, только рубаха была маловата в плечах, а плащ едва закрывал колени. Что и говорить, Мирион был довольно крупным.

Потом мы помогли одеться Таллэ и наконец смогли как следует осмотреться.

– Утро, – сказал Мирной, глядя на бойницу под потолком. – Значит, все в порядке, у нас впереди целый день.

– Холодно, – пожаловался Нарт. – Развести бы костерок…

– Даже не думай об этом, – предостерег Мирион. – Нам ни к чему лишние проблемы. Кстати, не пользуйтесь магией, боюсь, что так мы можем выдать себя.

– Да ладно, – отмахнулся Нарт. – Кто обратит внимание на пару заклинаний?

– Не забывай, Альвион – это тебе не Оосхаба. Здесь магия – удел избранных. Не исключено, что проходящий мимо маг заинтересуется, что это за избранные засели в грязном подвале…

Нарт выругался и стал угрюмо проверять содержимое кармашков пояса.

65